김재홍(Kim Jae Hong) - 꿈에라도(Even in My Dream) [Interpretation of lyrics]
많은 사람들은 말하지 보고싶은 그 사람을
Many people say I can meet the person I miss
가슴에 묻은채 잠들면 만난다고
when I fall asleep with burying her in my heart
나의 꿈은 그녀와 둘이 저 강변을 달려가네
I am running along the riverside with her in my dream
맑은 그녀의 웃음소리 내귓가에
The clear sound of her laughter is in my ears
바람에 날리는 내 머릿결은 내 볼을 간지럽히고
My hair being blown by the wind tickles my cheeks
플라타너스 그늘 아래 달콤한 키스~~
and sweet kiss under the shade of platanus
이제 바램은 꿈에라도 이런 우리사랑이 아름답게 이뤄졌으면
I wish our love came true beautifully, even in my dream
오늘일까 내일이면 만날까 또 한번 청해보는 나의 꿈
Can we meet today or tomorrow? I'm asking for my dream again
워~~우~~예
Wowooyeah~~
이렇게 간절한 내 맘을 그녀는 알기나 할까
Does she even know my earnest heart?
답답한 마음에 뒤척거리다가 그만~~
I tossed and turned in frustration
온 밤을 하얗게 지새다보니
So I've been staying up all night
꿈 커녕 잠조차 못자
I can't even sleep, not to mention a dream
내 맘 가득한 혼자사랑 꿈마저도~~
Not even my heart-filled dream of one-sided love
이제 바램은 꿈에라도 이런 우리사랑이 아름답게 이뤄졌으면
I wish our love came true beautifully, even in my dream
오늘일까 내일이면 만날까 또 한번 청해보는 나의 꿈
Can we meet today or tomorrow? I'm asking for my dream again
워~~우~~예
Wowooyeah~~
이런 우리사랑이 아름답게 이뤄졌으면
I wish our love came true beautifully
오늘일까 내일이면 만날까 또 한번 청해보는 나의 꿈
Can we meet today or tomorrow? I'm asking for my dream again
워~~우~~예
Wowooyeah~~
댓글
댓글 쓰기