유승준(Yoo Seungjun) - 사랑해 누나(I love you, noona) [Interpretation of lyrics]
나를 미치도록 찐한 사랑에 빠지게 했던 그녀는 나보다 더 나이가 훨씬 많아 아니 쬐끔
She's a lot older than me, no, a little bit, who made me fall in crazy love
하지만 나는 네 어깨에다 손을 올리곤 했었지
But I used to put my hand on your shoulder
왜냐하면 내가 키가 더 크니까
Because I'm taller
혹시나 하는 두려움은 모두 떨쳐버려
Let go of all the fears you might have
세상이 만들어 논 기준들은 모두 버려
Throw away all the standards that the world has created
널 아끼고 너를 믿는 가슴속에
In my heart that cares about you and believe in you,
내 소중한 사람이 있다는 걸
I have someone precious to me
절대 잊어서는 안돼
Don't ever forget that
아무리 날 노려 보아도 항상 네 이름을 불러대지
No matter how hard you stare at me, I always call your name
어깨에 내 손을 올릴 땐 새침한 그 미소가 너무나 예뻐
When I put my hand on your shoulder, that coy smile is so pretty
그 누구의 시선도 어떤 말도 겁낼 건 없어
There's no need to be afraid of anyone's eyes or any words
그 무엇도 어쩔 수 없는 우리 사랑 있잖아
There's our love nobody can bother
어리다고 나를 놀리는 너의 친구들이 싫지만
I hate your friends who tease me because I'm young
걱정하듯 나를 비웃든 내 친구 두려웠지만
I was afraid of my friend who laughed at me like he was worried
바보처럼 울어선 안돼 언제라도 활짝 웃어줘
Don't cry like a fool, smile for me anytime
내 가슴속의 사랑은 널 안기에 충분하니까
The love in my heart is enough to hold you
넌 웃는 게 예뻐 그러니까 웃어줘
You're pretty when you smile, so smile for me
언제까지라도 눈물은 없을 꺼야
There will be no tears forever
늘 담담해줘 우리 사랑 앞에서 두려워할 것도 흔들릴 것도 없으니까
Always be calm, because there's nothing to fear or get swayed in front of our love
그게 잘 안 되면 아예 나를 오빠라고 불러버려
If you can't be that well, just call me oppa
그것이 너에겐 더 편할지도 모르니까
Because it might be more comfortable for you
약속해 줄께 니가 기대 잠들 내 가슴은 언제까지 너 만을 기다린다는 것을
I promise you that my heart you'll fall asleep leaning on will wait for you forever
아무도 우리 사랑을 어떻게 할 수는 없을 꺼야
No one won't be able to interfere with our love
언제나 네 곁에 있을게 너만의 사랑인 날 잊어선 안돼
I will always be there for you, you must not forget I'm your own love
다른 연인들보다 힘이 들고 어렵겠지만
It may be harder than other lovers
영원히 널 지켜줄 거야 조금만 더 기다려
I'll protect you forever, just wait a little longer
어리다고 나를 놀리는 너의 친구들이 싫지만
I hate your friends who tease me because I'm young
걱정하듯 나를 비웃든 내 친구 두려웠지만
I was afraid of my friend who laughed at me like he was worried
바보처럼 울어선 안돼 언제라도 활짝 웃어줘
Don't cry like a fool, smile for me anytime
내 가슴속의 사랑은 안기에 충분하니까
The love in my heart is enough to hold you
헤어지기 싫은 너와 나의 아쉬운 작별을 하고
After saying a unfortunate goodbye to you whom I don't want to part with,
힘이 겹게 돌아온 내 책상 속에는
In my desk where I came back hard,
오늘은 또 너의 어떤 얘기가 있을런지 하루 종일 궁금해 하는 내 일기장
My diary is wondering what kind of your stories today all day long
오늘은 그 미장원의 미용사에게 2시간 동안 너를 뺏긴 얘기를 썼고
Today, I wrote about losing you to the hairdresser at the beauty salon for 2 hours
항상 마지막 간절한 마음을 적었지
At the end, I always wrote down my earnest heart
영원히 사랑해 누나
I love you forever, noona
댓글
댓글 쓰기