8월, 2023의 게시물 표시

김재홍(Kim Jae Hong) - 꿈에라도(Even in My Dream) [Interpretation of lyrics]

이미지
많은 사람들은 말하지 보고싶은 그 사람을  Many people say I can meet the person I miss 가슴에 묻은채 잠들면 만난다고 when I fall asleep with burying her in my heart 나의 꿈은 그녀와 둘이 저 강변을 달려가네 I am running along the riverside with her in my dream 맑은 그녀의 웃음소리 내귓가에  The clear sound of her laughter is in my ears 바람에 날리는 내 머릿결은 내 볼을 간지럽히고  My hair being blown by the wind tickles my cheeks 플라타너스 그늘 아래 달콤한 키스~~ and sweet kiss under the shade of platanus 이제 바램은 꿈에라도 이런 우리사랑이 아름답게 이뤄졌으면 I wish our love came true beautifully, even in my dream 오늘일까 내일이면 만날까 또 한번 청해보는 나의 꿈  Can we meet today or tomorrow? I'm asking for my dream again 워~~우~~예 Wowooyeah~~ 이렇게 간절한 내 맘을 그녀는 알기나 할까  Does she even know my earnest heart? 답답한 마음에 뒤척거리다가 그만~~  I tossed and turned in frustration 온 밤을 하얗게 지새다보니  So I've been staying up all night 꿈 커녕 잠조차 못자 I can't even sleep, not to mention a dream 내 맘 가득한 혼자사랑 꿈마저도~~ Not even my heart-filled dream of one-sided love 이제 바램은 꿈에라도 이런 우리사랑이 아름답게 이뤄졌으면 I wish our love came...

러브홀릭(Loveholic) - 차라의 숲(Chara's Forest) [Interpretation of lyrics]

이미지
지구 어딘가의 모퉁이, 나의 별이 있는 곳 Somewhere on earth, where my star is 푸른 새벽의 노래처럼 고요한 소원의 길 A path of wish as still as the song of the blue dawn 지친 마음 가득 베인 상처와 Tired heart-stained cuts 시린 눈물 달래줄 그 곳 and the place to soothe the cold tears 손을 내밀어준 바람을 따라 Following the wind that reach out, 달의 날개를 펴 꿈속을 날아가 spread the wings of the moon and fly in your dreams Can't you feel Can't you feel my heart 나의 숲이여 기적을 시작해 my forest, start a miracle 세상 너머 그곳에선 우릴 기다릴 영원함이 있으니 Beyond the world, there's eternity waiting for us 내 시작과 내 끝을 함께해 Join my beginning and my end 시간의 벽 너머 어딘가 Somewhere beyond the wall of time, 너와 내가 만날 곳 where you and I will meet 시들지 않는 무지개와 끝없는 사랑의 길 A never-ending rainbow and an endless path of love 지워지지 않을 너의 향기와 Your scent that won't be erased 남겨둔 약속의 시간들 and the time of our appointment being left 손을 내밀어준 기억을 따라 Following the memory that reach out, 달의 날개를 펴 꿈속을 날아가 spread the wings of the moon and fly in your dreams Can't you feel Can't you feel my heart 나의...

노리플라이(No Reply) - 강아지의 꿈(A Puppy's Dream) [Interpretation of lyrics]

이미지
너무 아픈 꿈을 꿨어 I had a very painful dream 니가 날 거리에 두고 떠나가는 꿈을 It's the dream that you left me in the street 잠에서 깨 눈뜨면 When I wake up and open my eyes, 희미해진 너의 비누향기만이 only the faint smell of your soap 지친 하루를 보내고 울며 잠든 널 보면 When I see you crying and sleeping after a tiring day, 내가 더 마음이 아파 it hurts me more 아이처럼 환하던 니 모습이 떠오르곤 해 I used to remember you being as bright as a child 부드러운 바람이 부는 그 길을 On the path of soft wind, 사뿐사뿐 니 걸음에 날 맞추던 I kept pace with your steps lightly 기억나지 않는 노래처럼 Like a song I can't remember, 희미하게 웃던 아득한 시간이 there is the distant hours smiling dimly.. 무슨 일이 있는 건지 I didn't know what happened 내내 한숨만 쉬며 울음을 삼키는 네게 You were sighing and keeping back your tears the whole time 아무 말도 못한 채 니 옆에서 잠이 들었네 I fell asleep beside you without saying anything 부드러운 바람이 부는 이 길을 On the path of soft wind, 사뿐사뿐 니 걸음에 날 맞추던 I kept pace with your steps lightly 잊혀지지 않는 사진처럼 Like an unforgettable photograph, 환하게 웃던 그리운 니 모습 I miss you smiling brightly 향기로운 여름바람을 맞으며 푸른 너의 슬리퍼 옆을 걸었던...