유승준(Yoo Seungjun) - 사랑해 누나(I love you, noona) [Interpretation of lyrics]

이미지
나를 미치도록 찐한 사랑에 빠지게 했던 그녀는 나보다 더 나이가 훨씬 많아 아니 쬐끔 She's a lot older than me, no, a little bit, who made me fall in crazy love 하지만 나는 네 어깨에다 손을 올리곤 했었지 But I used to put my hand on your shoulder 왜냐하면 내가 키가 더 크니까 Because I'm taller 혹시나 하는 두려움은 모두 떨쳐버려 Let go of all the fears you might have 세상이 만들어 논 기준들은 모두 버려 Throw away all the standards that the world has created 널 아끼고 너를 믿는 가슴속에 In my heart that cares about you and believe in you, 내 소중한 사람이 있다는 걸 I have someone precious to me 절대 잊어서는 안돼 Don't ever forget that 아무리 날 노려 보아도 항상 네 이름을 불러대지 No matter how hard you stare at me, I always call your name 어깨에 내 손을 올릴 땐 새침한 그 미소가 너무나 예뻐 When I put my hand on your shoulder, that coy smile is so pretty 그 누구의 시선도 어떤 말도 겁낼 건 없어 There's no need to be afraid of anyone's eyes or any words 그 무엇도 어쩔 수 없는 우리 사랑 있잖아 There's our love nobody can bother 어리다고 나를 놀리는 너의 친구들이 싫지만 I hate your friends who tease me because I'm young 걱정하듯 나를 비웃든 내 친구 두려웠지만  I was afraid of my friend who l...

Gigs - 짝사랑(Unrequited Love) [Interpretation of lyrics]

이미지
난 정말 멍청하지 말도 곧잘 못하고 I'm really stupid, I'm not good at talking 얼굴만 붉히면서 네 주윌 맴돌아도 Just blushing and hovering around you 난 너를 원해 냉면보다 더 I want you! More than cold noodles! 난 네가 좋아 야구보다 더 I like you! More than baseball! 넌 내 맘 모를 거야 아냐 그건 괜찮아 You don't know how I feel, No, that's fine 저번에 집에 갈 때 내게 웃어 줬잖아 You smiled at me on our way home last time 넌 너무 예뻐 햇살보다 더 You're so pretty! More than sunshine! 난 네가 좋아 우주보다 더 I like you! More than the universe!  저 불난 집에 부채질하듯 Like fanning the house on fire, 내 사랑 맨날맨날 활활 타올라 My love is burning up every day by day 마음 점점 더 숯검댕처럼 My heart is like soot black 그렇게 자꾸자꾸 까맣게 타버리지만 It keeps getting burned black 난 너를 원해 포도보다 더 I want you! More than a grape!  난 네가 좋아 들꽃보다 더 I like you! More than wild flowers! 언젠가 어떤 날에 그런 날이 오려나 Some other day.. When will that day come..? 언젠가 어떤 날에 그런 날이 오려나 Some other day.. When will that day come..? 언젠가 어떤 날에 둘이 손을 잡고서 In some other day, with holding hands together 언젠가 어떤 날에 같이 갈 수 있을까 In some other d...

이한철(Lee Han Chul) - 동경의 밤(A Night in Tokyo) [Interpretation of lyrics]

이미지
(It's) Been a long time 한밤의 Downtown (It's) Been a long time, Downtown on a night  만날 누구도 할 일도 없이 걷는 길 I'm walking the street with no one to meet and nothing to do 부딪힐까봐 말을 걸까봐 피하는 사람들 There are people who avoid me because they're afraid of bumping into me or talking to them 아니꼽게도 그들은 너무 즐겁다 Disgustingly, they're having so much fun 누구보다 빨리, 그저 빨리  Faster than anyone else, just faster 무심히 나를 지나가네  They just walk by me carelessly 그렇게 변해가는 사람들 속에 나만 홀로 멈춘것같은 초라한 기분이 출렁이네.. I feel so small like I'm the only one who stopped alone in the changing people like that 비겁하게 소리쳐 봐도 어색한 듯 몸부림 쳐도 Even if I scream cowardly and struggle awkwardly, 정말 알 수가 없는 이곳 such a silly night I really don't know this place, such a silly night 지나가는 차 불빛이 내 몸에 얼룩을 만들고 A passing car lights make stains on my body 나의 마음도 짙은 얼룩이 지네 My heart is also getting a deep stain 누구보다 너만, 그래 너만 가르쳐 주긴 싫은 세상 It's only you more than anyone else, yes, you're the only one the world doesn't wan...

이승환(Lee Seung Hwan) - 너만 들음 돼(For Your Ears Only) [Interpretation of lyrics]

이미지
이 노래는 너만 들음 돼 This song is for your ears only 내 진짜 속을 너만 알면 돼 You're the only one who can know what I'm really thinking 네가 따르는 신보다 내가 우선이었으면 해 I hope I'm more priority than god you worship 네가 믿는 생각처럼 내 마음도 믿었으면 해 I hope you believe in my heart just like you believe in your thinking 이 노래는 너만 들음 돼 This song is for your ears only 내 진짜 속을 너만 알면 돼 You're the only one who can know what I'm really thinking 너 말고는 이 노래의 존재조차 몰랐으면 해 I hope anyone doesn't know even the existence of this song but you 우리끼리만 얼씨구 얼싸안고 불렀으면 해 I hope a hug and singing that just between us 너희 엄마 아빠보다 더 내가 좋았으면 좋겠어 I hope you like me more than your mom and dad 미래의 넌 지금보다 나 땜에 행복해질 게 확실해 I'm sure you'll be happier by me in the future than now 확실해 확실해 확실해 I'm sure I'm sure I'm sure Only you, you can hear this song Only you, you might know my heart Only you, you can hear this song Only you, you might know my heart Only me, I can hear this song Only me, I'd like to know y...

김재홍(Kim Jae Hong) - 꿈에라도(Even in My Dream) [Interpretation of lyrics]

이미지
많은 사람들은 말하지 보고싶은 그 사람을  Many people say I can meet the person I miss 가슴에 묻은채 잠들면 만난다고 when I fall asleep with burying her in my heart 나의 꿈은 그녀와 둘이 저 강변을 달려가네 I am running along the riverside with her in my dream 맑은 그녀의 웃음소리 내귓가에  The clear sound of her laughter is in my ears 바람에 날리는 내 머릿결은 내 볼을 간지럽히고  My hair being blown by the wind tickles my cheeks 플라타너스 그늘 아래 달콤한 키스~~ and sweet kiss under the shade of platanus 이제 바램은 꿈에라도 이런 우리사랑이 아름답게 이뤄졌으면 I wish our love came true beautifully, even in my dream 오늘일까 내일이면 만날까 또 한번 청해보는 나의 꿈  Can we meet today or tomorrow? I'm asking for my dream again 워~~우~~예 Wowooyeah~~ 이렇게 간절한 내 맘을 그녀는 알기나 할까  Does she even know my earnest heart? 답답한 마음에 뒤척거리다가 그만~~  I tossed and turned in frustration 온 밤을 하얗게 지새다보니  So I've been staying up all night 꿈 커녕 잠조차 못자 I can't even sleep, not to mention a dream 내 맘 가득한 혼자사랑 꿈마저도~~ Not even my heart-filled dream of one-sided love 이제 바램은 꿈에라도 이런 우리사랑이 아름답게 이뤄졌으면 I wish our love came...

러브홀릭(Loveholic) - 차라의 숲(Chara's Forest) [Interpretation of lyrics]

이미지
지구 어딘가의 모퉁이, 나의 별이 있는 곳 Somewhere on earth, where my star is 푸른 새벽의 노래처럼 고요한 소원의 길 A path of wish as still as the song of the blue dawn 지친 마음 가득 베인 상처와 Tired heart-stained cuts 시린 눈물 달래줄 그 곳 and the place to soothe the cold tears 손을 내밀어준 바람을 따라 Following the wind that reach out, 달의 날개를 펴 꿈속을 날아가 spread the wings of the moon and fly in your dreams Can't you feel Can't you feel my heart 나의 숲이여 기적을 시작해 my forest, start a miracle 세상 너머 그곳에선 우릴 기다릴 영원함이 있으니 Beyond the world, there's eternity waiting for us 내 시작과 내 끝을 함께해 Join my beginning and my end 시간의 벽 너머 어딘가 Somewhere beyond the wall of time, 너와 내가 만날 곳 where you and I will meet 시들지 않는 무지개와 끝없는 사랑의 길 A never-ending rainbow and an endless path of love 지워지지 않을 너의 향기와 Your scent that won't be erased 남겨둔 약속의 시간들 and the time of our appointment being left 손을 내밀어준 기억을 따라 Following the memory that reach out, 달의 날개를 펴 꿈속을 날아가 spread the wings of the moon and fly in your dreams Can't you feel Can't you feel my heart 나의...

노리플라이(No Reply) - 강아지의 꿈(A Puppy's Dream) [Interpretation of lyrics]

이미지
너무 아픈 꿈을 꿨어 I had a very painful dream 니가 날 거리에 두고 떠나가는 꿈을 It's the dream that you left me in the street 잠에서 깨 눈뜨면 When I wake up and open my eyes, 희미해진 너의 비누향기만이 only the faint smell of your soap 지친 하루를 보내고 울며 잠든 널 보면 When I see you crying and sleeping after a tiring day, 내가 더 마음이 아파 it hurts me more 아이처럼 환하던 니 모습이 떠오르곤 해 I used to remember you being as bright as a child 부드러운 바람이 부는 그 길을 On the path of soft wind, 사뿐사뿐 니 걸음에 날 맞추던 I kept pace with your steps lightly 기억나지 않는 노래처럼 Like a song I can't remember, 희미하게 웃던 아득한 시간이 there is the distant hours smiling dimly.. 무슨 일이 있는 건지 I didn't know what happened 내내 한숨만 쉬며 울음을 삼키는 네게 You were sighing and keeping back your tears the whole time 아무 말도 못한 채 니 옆에서 잠이 들었네 I fell asleep beside you without saying anything 부드러운 바람이 부는 이 길을 On the path of soft wind, 사뿐사뿐 니 걸음에 날 맞추던 I kept pace with your steps lightly 잊혀지지 않는 사진처럼 Like an unforgettable photograph, 환하게 웃던 그리운 니 모습 I miss you smiling brightly 향기로운 여름바람을 맞으며 푸른 너의 슬리퍼 옆을 걸었던...